Biography

IMG-20180317-WA0014

Dr. Arif Karkhi Abukhudairi, more widely recognized as Arif Khudairi, stands as a distinguished luminary within Egypt’s literary landscape. His remarkable versatility extends across a spectrum of artistic roles, encompassing poetry, novels, short stories, plays, literary criticism, fables, editing, translation, and scholarly research. Currently holding the prestigious position of Professor of Arabic Literature, Dr. Khudairi’s impressive body of work includes over one hundred published pieces. His literary palette spans diverse genres, encompassing five collections of Folk Tales and nine volumes of poetry in Arabic, enriched by thirteen collections of poetry in English.

Among his noteworthy English anthologies are “Trees Leaves” (1998), “Rubaiyat of Arif Khudairi” (2021), “Love Poems of Arif Khudairi” (2011), “Song of Peace” (2019), “Divine Lake” (2019), “The Flute and Other Prose Poems” (2019), “The Chosen One: Rubaiyat in Honor of the Prophet” (2021), “With the Beloved” (2021), and “Rubaiyat in Love of the Beloved” (2023). Additionally, Dr. Khudairi has crafted several compelling novels, including “Thus Spoke the Prophet” (2019), “Scheherazade” (2020), “The Seven Voyages of Sinbad” (2020), “The Eighth Voyage of Sinbad” (2019), “Goddess of the Forest” (2021), “Layla and Majnun” (2022), “Cleopatra” (2023), and “Shajarat al-Durr” (2023).

Dr. Khudairi’s literary contributions extend beyond traditional genres into the realms of self-help and personal development, evident in titles such as “Seventy Seven Words of Wisdom that Can Change Your Life for the Better” (2021) and “My Story with Literature” (2023).

Arif Khudairi’s influence extends worldwide, as he actively engages in international poetry festivals across Asia, Africa, Europe, and Latin America. His literary works transcend linguistic boundaries, having been translated into over twenty distinct languages. His name is prominently featured in esteemed publications, including the “International Who’s Who in Translation and Terminology” in London (1995), the “International Who’s Who in Poetry” in California (2005), the “Anthology of Universal Poets” in Madrid (2010), the “Encyclopedia of Global Poets” in Argentina (2016), and “The Griots of Ubuntu: An Anthology of Contemporary Poetry from Africa” (2022), among many others.

In addition to his prolific writing, Arif Khudairi is highly esteemed as a translator, having skillfully rendered eight volumes of poetry from Korean, Malaysian, Bruneian, Pakistani, English, and American literature into Arabic. He holds memberships in both the Egyptian Writers Association in Cairo, Egypt, and the Haiku International Association in Tokyo, Japan, further cementing his position as a globally recognized figure in the world of literature.